Developer forums (C::B DEVELOPMENT STRICTLY!) > Development
Patches for codeblocks about internationalization
heromyth:
--- Quote from: rickg22 on August 11, 2005, 06:12:30 pm --- :shock: i'm getting dizzy... i really don't know how this works.
--- End quote ---
It works because of wxXRC_USE_LOCALE. XRC files can work together with gettext/wxLocale.
--- Quote ---Anyway, there are some parts of codeblocks where menus are added and searched, and these are searched by string. (And I thought unicode was difficult! :P ) Anyway, did you use the sources from VERSION_1_0 branch?
--- End quote ---
Yes, the sources is from VERSION_1_0 branch. Just now, I have updated file codeblocks.pot which should contain mostly strings shown by Code::Blocks.
heromyth:
Screenshots!
You can download the test program at http://bitworld.ys168.com.
[attachment deleted by admin]
Ceniza:
Even with Spanish being my first language I like to use Code::Blocks in English, but anyway, it's looking nice and I know people will like it.
It will also help Code::Blocks to spread even more :)
takeshimiya:
Yes, specially with the users of another writting systems like the ones from China, Japan, etc.
My mother tonge is also Spanish, and I like to use all programs in English, so ie. when posting in a forum, you can refer to the English names of things.
It's not likely Yiannis or any non-Spanish parlant will understand what "compilar el código fuente del proyecto" means :wink:
I can, if anyone is interested, make the Spanish locale (I like to do translations because I work on a fansub) :D
Urxae:
--- Quote from: takeshimiya on August 12, 2005, 05:56:00 am ---It's not likely Yiannis or any non-Spanish parlant will understand what "compilar el código fuente del proyecto" means :wink:
--- End quote ---
"to compile the source code of the project"
So I used babelfish :lol:, but even before that I actually thought "compilar" would have to be something about compiler/compiling, "código" looks like code and "proyecto" is pretty obvious.
Oh, and my mother tongue is Dutch, but I definitely prefer my computer programs in English. Not just because it makes it easier when speaking about them in English, but also because Dutch translations of English stuff tend to suck ;). Especially computer-related English stuff.
That's also why I like the fact TV here is subtitled, by the way: I can just ignore the subtitles unless I couldn't hear some of it, or didn't understand a word. That way, I'm only subjected to lousy translations when I actually need a translation. (To be fair, the translations aren't usually terrible but sometimes it's painfully clear the translator didn't hear a sentence correctly or hasn't seen the show before in his life. Especially with scifi shows)
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version