We also need to translate the tips
Translating them is easy, it's a plain text file. Organising them is another thing...
Currently we do not have support for internationalising the tips at all (though it should not be hard to implement).
If you make any translations of the tips file, you should save it to a file named tips.[lang].txt
, with [lang] being the respective ISO 639-1 code (for example tips.fr.txt
). Then we can simply choose the right file after querying the locale.
and the homepage.
You don't need to worry about that